Друг парадокса
Недавно спорил с одним чуваком насчёт перевода авторских сравнительных absolute adjectives. А конкретно о фразе из Animal farms Оруэлла про "more equal".



Сам спор это тема для целой серии заметок, но писать их лениво, да и чуваков таких ещё вагонами встретится...



Забавно было в конце, когда он и так и этак пытался умничать. Спор был в форуме, в котором участвует периодически ещё один человек (есть и другие, но не о количестве речь). Я сказал, что мы (я и мой оппонент) знакомы в той или иной стпени с этим другим участником. На что тот участник заявил "я предполагаю, что мы не знакомы", а оппонент "ты предполагаешь, а я располагаю, то есть, точно знаю, что незнакомы".



Если бы не спор буквально за неделю где-то до этого с другим человеком на ту же тему, я бы не обратил внимания на такую бестолковость. Поразительно, что незнание или забывание таких простых вещей (что такое "знакомый";) настолько часто...



На память