Друг парадокса
Недавно спорил с одним чуваком насчёт перевода авторских сравнительных absolute adjectives. А конкретно о фразе из Animal farms Оруэлла про "more equal".
Сам спор это тема для целой серии заметок, но писать их лениво, да и чуваков таких ещё вагонами встретится...
Забавно было в конце, когда он и так и этак пытался умничать. Спор был в форуме, в котором участвует периодически ещё один человек (есть и другие, но не о количестве речь). Я сказал, что мы (я и мой оппонент) знакомы в той или иной стпени с этим другим участником. На что тот участник заявил "я предполагаю, что мы не знакомы", а оппонент "ты предполагаешь, а я располагаю, то есть, точно знаю, что незнакомы".
Если бы не спор буквально за неделю где-то до этого с другим человеком на ту же тему, я бы не обратил внимания на такую бестолковость. Поразительно, что незнание или забывание таких простых вещей (что такое "знакомый"
настолько часто...
На память
Сам спор это тема для целой серии заметок, но писать их лениво, да и чуваков таких ещё вагонами встретится...
Забавно было в конце, когда он и так и этак пытался умничать. Спор был в форуме, в котором участвует периодически ещё один человек (есть и другие, но не о количестве речь). Я сказал, что мы (я и мой оппонент) знакомы в той или иной стпени с этим другим участником. На что тот участник заявил "я предполагаю, что мы не знакомы", а оппонент "ты предполагаешь, а я располагаю, то есть, точно знаю, что незнакомы".
Если бы не спор буквально за неделю где-то до этого с другим человеком на ту же тему, я бы не обратил внимания на такую бестолковость. Поразительно, что незнание или забывание таких простых вещей (что такое "знакомый"

На память